by Amy Cheng Vollmer
Lettuce centrifuge. Source.
I have been teaching introductory biology in higher Ed since 1985, my first four years at Mills College and now at Swarthmore College since 1989. At both institutions, these courses (lecture + laboratory, taught by faculty members) were open to majors and non-majors. Through these years, it has been amazing to see the evolution of visual resources offered by textbook publishers. First the text illustrations became more sophisticated, reflecting our increased understanding of cells, molecules, organisms, and ecosystems. We were keen to make black and white copies of those illustrations onto transparencies, being careful to purchase the kind of acetate films that wouldn’t melt on the drum of the copier! Then came the wonderful transparencies with figures and tables from the texts in color—better than sliced bread! Shortly thereafter, these were arriving on CDs, and now they are accessible at websites in .pdf and .ppt formats. And oh, the animations available from publishers and from many research laboratory websites! There are some great YouTube videos about glycolysis, the TCA cycle—even the classic Protein Synthesis movie. Among my favorites for teaching introductory biology are the Oster laboratory (UC Berkeley) animations of the ATP synthase, for me there being no better way to integrate protein structure/function and proton motive force/oxidative phosphorylation. Check out the animations from his laboratory here.
Throughout the semester, I would find myself lying awake at night, thinking about how I could make the material more accessible for students such as H. His presence in the course pushed me out of my comfort zone and made me innovate and take a few more risks. I am proudest of my idea for illustrating how proton motive force could be harnessed to run the ATPase. I took a salad spinner to class and asked H to come to the front table and push down on the top handle. When he did, I asked him to describe what was happening. He told us that the salad spinner was identical to one he had at home and that by pushing down on the top handle, it spun the inner colander so that the water on the lettuce would be pushed out into the outer container. I followed up by explaining to the class that this example, an inward movement being converted into a rotary motion, would be illustrated by the videos that I was about to show from the Oster laboratory’s website. My colleagues (who sit in on my lectures, as I do for theirs) agreed that we should use a salad spinner every year! H had 3 lab partners who patiently included him in nearly every aspect of each exercise. Since he could not see under the dissecting microscope the differentially stained plant tissue specimen that he had prepared, his partners took turns looking and describing what they saw. He participated in an enzyme assay by adding water to sample tubes (other reagents were added by his partners) and placing the tubes into the spectrophotometer. His laboratory reports were lucidly written and reflected a deep understanding of the process. Often I would hear him say to his partners, “I feel like I am bogging things down…” and they would reassure him that it was OK. Then he would say, “I am glad that I can participate and contribute.”
During an experiment that involved genotyping mutant pea plants, students had to measure stem length and count the number of leaves. As H felt the plant and all of its details, he stated that he thought the leaves on the ‘short’ plant were much fuzzier than the ones on the ‘tall’ plant. His observation gave us a chance to talk about how one gene (allele) might affect more than one trait. I am not sure any of us would have noticed the texture of the leaves. The laboratory instructor who assisted me in the lab section recalled how H ‘saw with a different sense’ as he moved his fingers over the plant, how he “saw” the difference between 200 and 1000 microliters of water delivered into his palm by different pipettors.
At the end of the term, his lab partners thanked us saying that the experience of working with H gave them the opportunity to learn the material more thoroughly and to appreciate the use of more than just their visual sense. They had great admiration for him. I never sensed that they pitied him; he was much too positive and enthusiastic about whatever was happening in the lab!
H taught me a great deal about teaching and learning. Appealing to sensory modalities beyond vision forced me to think about communicating differently, choosing my words and examples more keenly. Is it not ironic, then, that teaching visually impaired student has ‘opened my eyes’ to new attitudes about pedagogy? I am deeply grateful for the challenge and privilege of learning from H, and the experiences have resulted in my making biology more ‘accessible’ to all students.
I wish to acknowledge that, to my knowledge, the ASM is the only life sciences professional society that has published a resource for helping visually impaired students in the laboratory. None of my colleagues have found any resource from their professional societies on this topic. As in many other instances, my colleagues have remarked that the ASM is a leader in student-centered learning in the life sciences.
Amy is Professor of Biology, Swarthmore College, and President of the Waksman Foundation for Microbiology. Using microbiology as a vehicle, Amy "communicates the process of research and discovery—the content and application of science—to many audiences beyond her Swarthmore classroom."










Amy,
I am glad I found your article. I will be teaching a child introductory HS Biology this fall. She is prone to ocular migraines and can not view printed words or the computer screen very long. My classes are virtual, so I have to truly modify the curriculum to accommodate her needs.
Posted by: Cindy Murphy | February 24, 2013 at 01:55 AM
This article has been revelatory in more ways than one.In India where higher education faces many challenges and leads to decrease in enthusiasm among teachers,this article is a lesson on how to overcome a teaching challenge.Thank you Dr. Amy Cheng Vollmer.
Indrani Roy,India.
Posted by: Indrani Roy | July 29, 2012 at 10:48 PM
I strongly urge Dr. Marquina to work with educators and staff members in the ASM's Education Department and perhaps the ASM's International membership department to provide a resource for those who have auditory impairment. Dr. Marquina's experience and wisdom should be shared as widely as possible, perhaps through the Journal of Microbiology and Biology Education.
-Amy C Vollmer
Posted by: Amy C Vollmer | July 27, 2012 at 04:49 AM
Two weeks ago, the Spanish Society for Microbiology (SEM) held a meeting of its specialized group on Teaching and Popularizing Microbiology. One of the speakers was Domingo Marquina, Professor of Microbiology at the Universidad Complutense de Madrid. He presented a contribution about his experience to adapt the subject his lectures, seminars and practical classes for an impaired student, a deaf girl. A translator translates into the Spanish sign language for her. The problem is that there are no signs for scientific terminology, and spelling each special term makes the translation complicated and cumbersome.
Marquina and his collaborators have started working in facilitating the understanding of the microbial biotechnology subject by deaf people. For the practical classes, they produced a video with instructions and developed a glossary of microbiology terms. They made a video in which the methodology was explained by images in a clear way. For example, whenever there was a labelled product, the objective of the camera focused on the label. The impaired student was able to perform the experiment only following th instructions in the video.
One thing that was discussed there was the need to develop glossaries of scientific terms in sign languages. For this, linguists, terminologists and scientists in different fields should work together. As many terms ar common to more than one scierntific field, coooperation is of great importance to prevent the development of parallel terminologies with different signs for the same concepts.
I think it would be also interesting to work together in different oral languages to try to get a universal scientific sign language. But maybe this is a utopia.
Posted by: Mercè Piqueras | July 26, 2012 at 04:32 PM